Nâng cao tầm quan hệ Việt Nam - Nhật Bản
Lúc 21 giờ (giờ địa phương) ngày 19-3, chuyên cơ của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Ðoàn đại biểu cấp cao Việt Nam cất cánh từ sân bay Kan-xai, TP Ô-xa-ca về Hà Nội, kết thúc tốt đẹp chuyến thăm cấp nhà nước Nhật Bản. Bốn ngày ở thăm Nhật Bản, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang chủ trì 48 chương trình, hoạt động, gồm hội đàm với Thủ tướng S.A-bê và các cuộc gặp mặt tiếp xúc với Hoàng gia, Chính phủ, lãnh đạo các đảng chính trị, các tập đoàn kinh tế lớn của Nhật Bản, các tổ chức và cá nhân, những kiến trúc sư, những sứ giả Nhật Bản đã có những đóng góp to lớn, có hiệu quả trong quá trình xây dựng, bồi đắp mối quan hệ hữu nghị, hợp tác giữa hai nước 40 năm qua.
Ðúng như Thủ tướng S.A-bê đã khẳng định với các cơ quan thông tấn, báo chí của hai nước và quốc tế rằng, chuyến thăm cấp nhà nước của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang là sự kiện chính trị đặc biệt trong mối quan hệ hai nước Nhật Bản và Việt Nam. Chúng tôi vẫn nhớ ngày thứ hai của chuyến thăm, Nhà vua A-ki-hi-tô cùng Hoàng hậu chủ trì lễ đón Chủ tịch nước ta với nghi thức cao nhất dành cho nguyên thủ quốc gia thăm chính thức Nhật Bản. Chúng tôi còn được biết, mỗi năm, Nhà vua chỉ đón hai nguyên thủ quốc gia và chỉ tiếp một lần cho mỗi chuyến thăm. Nhưng với Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Ðoàn đại biểu cấp cao nước ta là trường hợp được đón tiếp đặc biệt. Nhà vua cùng tất cả các thành viên Hoàng gia đã chủ trì lễ đón, tổ chức quốc yến chiêu đãi Chủ tịch nước Trương Tấn Sang. Nhà vua cùng Hoàng hậu đến Nhà khách quốc gia chào tạm biệt Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Phu nhân cùng Ðoàn đại biểu cấp cao Việt Nam khi rời thủ đô Tô-ki-ô đi thăm tỉnh Ô-xa-ca và về Hà Nội.
Dọc đường từ khách sạn Niu-ô-ta-ni đến Hoàng cung, quốc kỳ Việt Nam và Nhật Bản tung bay trong nắng sớm, trong cái rét ngọt như ở quê nhà những ngày áp Tết Nguyên đán. Sáng hôm đó, Hoàng cung rộn ràng, tất bật chuẩn bị để Nhà vua đón quốc khách đầu tiên trong năm và là vị Chủ tịch nước thứ hai thăm chính thức Nhật Bản 40 năm qua. Hàng nghìn người dân, hàng trăm các cháu thiếu niên trong hàng ngũ chỉnh tề chào đón Chủ tịch nước Trương Tấn Sang. Trong tiết trời se lạnh, Nhà vua A-ki-hi-tô dù đã 81 tuổi vẫn cùng Hoàng hậu mời Chủ tịch nước ta bắt tay từng thành viên Hoàng gia cùng Thủ tướng S.A-bê, Phu nhân và tất cả thành viên Chính phủ Nhật Bản.
Trong ngày hội lớn của quan hệ hai nước Nhật Bản – Việt Nam, chúng tôi chứng kiến những giờ phút hết sức xúc động, khi Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đến thăm và phát biểu với QH Nhật Bản, Ngài Ma-xa-a-ki I-a-ma-da-ki, Chủ tịch Thượng nghị viện và Ngài Bưn-mây I-bư-ki, Chủ tịch Hạ nghị viện trân trọng mời Chủ tịch nước Trương Tấn Sang vào hội trường, các nghị sĩ Nhật Bản đứng dậy vỗ tay từng hồi không dứt. Tại diễn đàn trọng thể này, Chủ tịch nước ta đọc bài phát biểu nêu rõ: Tuy không gần nhau về địa lý, nhưng những điểm tương đồng về văn hóa, những quan hệ lịch sử với những con người và tên đất, tên làng có từ nghìn đời nay giữa hai dân tộc Việt Nam và Nhật Bản đã làm nên chất keo gắn kết rất đỗi tự nhiên, làm nên nền tảng bền vững cho sự phát triển của hai nước. Bài phát biểu của Chủ tịch nước trước QH Nhật Bản đã nêu bật thông điệp: Ðổi mới và sáng tạo để thích ứng trong một thế giới đang thay đổi. Ðó là sự lựa chọn tất yếu của mọi quốc gia, dân tộc. Việt Nam và Nhật Bản không phải ngoại lệ.
Kết thúc bài phát biểu, Chủ tịch nước cho rằng, sự tin cậy về chính trị, sự tương đồng và gắn kết về văn hóa cũng như thành quả đầy ấn tượng của sự hợp tác bền bỉ 40 năm qua là nền tảng vững chắc và là động lực mạnh mẽ thúc đẩy quan hệ song phương lên tầm cao mới, hướng tới một tương lai tốt đẹp của mối quan hệ đối tác chiến lược sâu rộng. Bài phát biểu của Chủ tịch nước đã phải dừng lại nhiều lần bởi những tràng pháo tay hoan nghênh của các nghị sĩ cả hai viện QH Nhật Bản.
Chúng tôi càng thêm xúc động khi được nghe lời đáp từ của Ngài Chủ tịch Hạ nghị viện, bày tỏ sự tán đồng và hết sức tâm đắc với những thông điệp mà Chủ tịch nước Trương Tấn Sang gửi gắm trong bài phát biểu. Những lời nói nồng ấm và những nhận định sắc sảo của Chủ tịch nước đã động viên khích lệ QH và nhân dân Nhật Bản thêm quyết tâm vượt qua khó khăn để phát triển. Ðồng thời thắt chặt hơn nữa mối quan hệ hữu nghị, gắn bó giữa hai dân tộc Việt Nam và Nhật Bản.
CUỘC hội đàm giữa Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Thủ tướng S.A-bê đã kéo dài so với dự kiến và ngay sau đó, trước sự chứng kiến của các thành viên Chính phủ Nhật Bản, và Ðoàn đại biểu cấp cao Việt Nam cùng đông đảo các phóng viên báo chí của hai nước và quốc tế, Chủ tịch nước ta và Thủ tướng Nhật Bản đã ký Tuyên bố chung Việt Nam – Nhật Bản về thiết lập quan hệ Ðối tác chiến lược sâu rộng vì hòa bình và phồn vinh ở châu Á. Cùng với Chủ tịch nước ký Tuyên bố chung và chứng kiến lễ ký các văn kiện hợp tác giữa hai nước, Thủ tướng S.A-bê đánh giá cao bài phát biểu của Chủ tịch nước tại QH Nhật Bản.
Cuộc gặp mặt những người bạn Nhật thân thiết của Việt Nam, được tổ chức theo sáng kiến của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang. Các đồng chí cán bộ Ðại sứ quán nước ta cho biết, tất cả những người được mời đều đến dự đông đủ tại Nhà khách quốc gia. Người phát biểu ý kiến đầu tiên trong cuộc gặp thắm thiết này là cựu Thủ tướng Mi-ra-y-a Tô-ma-chi. Ông cho biết, năm 1994, ông là Thủ tướng đầu tiên của Nhật Bản thăm chính thức Việt Nam. Sau khi rời chức vụ Thủ tướng, với những vai trò khác nhau trong các tổ chức nhân đạo từ thiện, ông đã đến Việt Nam 10 lần nữa. Càng đến, ông càng thêm gắn bó với con người và đất nước ta. Cựu Thủ tướng nói, chỉ ba tháng sau sự cố động đất, sóng thần và sự cố rò rỉ phóng xạ tại các nhà máy điện hạt nhân, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang lúc đó là Thường trực Ban Bí thư, không quản ngại hiểm nguy đến thăm người dân của Nhật Bản bị nạn, phản ánh cốt cách của dân tộc Việt Nam, thương người khác như thể thương chính mình. Hình ảnh đó còn đọng lại mãi trong trái tim những người dân Nhật Bản.
Ngày nay, mỗi quốc gia, dân tộc muốn phồn vinh, giàu có không thể không có những người bạn thủy chung, gắn bó với nhau trong mọi lúc, mọi nơi. Chuyến thăm của Chủ tịch nước là dịp rất tốt để chúng ta thắt chặt tình đoàn kết, hợp tác hữu nghị. Cựu Thủ tướng Nhật Bản nhấn mạnh: Tôi xin góp hết sức mình góp phần làm vững chắc hơn nữa, bền chặt hơn nữa “cây cầu” này của hai dân tộc chúng ta.
Ngài Ta-ca-bê Chu-tô-mi cố vấn đặc biệt của Liên minh Nghị sĩ hữu nghị Nhật – Việt xúc động nói: Chúng tôi được đón Chủ tịch nước Trương Tấn Sang vừa với tư cách là quốc khách lại vừa với tư cách như là người bạn thân tình. Vì 20 năm trước, tôi đã được gặp Chủ tịch Trương Tấn Sang ở TP Hồ Chí Minh. Ðó là dịp tôi hiểu khá sâu sắc khát vọng vươn tới phồn vinh của những nhà lãnh đạo và nhân dân Việt Nam. Tôi rất tâm đắc, say mê và sẽ cố gắng đóng góp phần nhỏ bé của mình vào các dự án đào tạo nghề, đào tạo đại học tại Việt Nam. Tôi mong đợi, đón chờ được nghe bài phát biểu của Chủ tịch nước. Sáng nay, tôi có gửi tâm thư lên Chủ tịch nước Trương Tấn Sang rằng: Việt Nam – Nhật Bản nắng mưa cùng chung một thuyền. Sự tin cậy Việt Nam là vĩnh viễn, đời đời.
Người Nhật Bản có phong tục đẹp mỗi khi gặp đều trao đổi danh thiếp để nhớ nhau. Buổi gặp mặt đã đến giờ kết thúc, vậy mà những người bạn Nhật thân thiết của Việt Nam, những người từng là kiến trúc sư, là sứ giả xây đắp mối quan hệ Nhật – Việt vẫn xếp hàng dài trao đổi danh thiếp với Chủ tịch nước Trương Tấn Sang. Ðó là biểu hiện sinh động của mối quan hệ tốt đẹp giữa nhân dân hai nước mà Chủ tịch nước Trương Tấn Sang thay mặt Ðảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam đón nhận tình nghĩa thủy chung của nhân dân Nhật Bản.
Nói chuyện với cán bộ, nhân viên Ðại sứ quán Việt Nam tại Tô-ki-ô, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang nhấn mạnh: Chuyến thăm cấp nhà nước tới Nhật Bản nhằm kiểm điểm đánh giá quan hệ Việt Nam – Nhật Bản sau 40 năm thiết lập quan hệ ngoại giao và sau gần 5 năm triển khai trên thực tế quan hệ đối tác chiến lược vì hòa bình và phồn vinh ở châu Á trên tất cả các lĩnh vực. Nếu hỏi thắng lợi lớn nhất trong chuyến đi là gì? Tôi xin trả lời: Ðó là Việt Nam – Nhật Bản đã đạt được sự tin cậy chính trị rất cao. Trong thời cuộc hiện nay không phải các mối quan hệ song phương nào cũng có được sự tin cậy chính trị cao như vậy. Sự tin cậy ấy là điều kiện tiên quyết để triển khai thực hiện tất cả những vấn đề mà hai nước quan tâm. Việt Nam và Nhật Bản thiết lập quan hệ Ðối tác chiến lược sâu rộng vì hòa bình và phồn vinh ở châu Á là kết quả tổng hợp mà nhân dân hai nước, các bộ, ngành hai bên đã kiên trì, bền bỉ phấn đấu để đạt được vì mục tiêu cao cả là lợi ích và nguyện vọng của nhân dân Việt Nam – Nhật Bản vì hòa bình và thịnh vượng ở châu Á, không phương hại đến lợi ích của các nước khác, phù hợp với luật pháp và thông lệ quốc tế. Ðiều còn lại của mỗi cấp, mỗi ngành, mỗi người phải suy nghĩ và hành động một cách thông minh, sáng tạo để cùng với Nhật Bản hiện thực hóa mục tiêu cao cả của mối quan hệ đối tác chiến lược sâu rộng vừa được ký kết.
Rời đất nước Nhật Bản trong những ngày hoa anh đào sắp nở, trong chúng tôi lại sống dậy những suy nghĩ: Ở trên đời này, đối với từng con người, với mỗi gia đình cũng như với mỗi nước khi đã có niềm tin thì sẽ có tất cả. Xin chào tạm biệt đất nước Nhật Bản của những người “nắng mưa cùng chung một thuyền” với Việt Nam.
Theo Nhandan.vn
Ý kiến ()